“理解度チェック”の現場テクニック5選
「昨日教えたよね?」
「“はい”って言ってたけど、できてなかった…」
外国人スタッフとのやり取りでよくあるのが、“わかったつもり”“伝えたつもり”のすれ違い。
特に、日本語で「はい」と返されると、つい“理解した”と判断しがちです。
今回は、そんな**“通じたフリ”を防ぐために、現場で使える理解度チェックのテクニック**をご紹介します!
① 「説明したあとに、“説明させる”」
✕「分かった?」と聞いて「はい」で終わらせるのはNG。
✅ 代わりに…
👉「今、何するんだっけ?」
👉「どうやってやるか、言ってみて?」
説明した内容を自分の言葉で繰り返してもらうことで、“わかったフリ”を可視化できます。
② ジェスチャーやイラストで再現させる
動作系の指示は、聞いて理解できても、手が動かないことがよくあります。
✅ 現場でよく使うのが…
-
バスタオルのたたみ方を“その場でやってみる”
-
「この手順で合ってる?」とイラストを指さしてもらう
-
職員が動作を止めて、本人に“続きをやってもらう”
「見る→やる」までが理解です。
③ クイズ形式で理解を確認
堅苦しくなく、楽しみながら確認するならこれ。
✅ たとえば…
👉「オムツのテープ、先にとめるのは右?左?」
👉「この利用者さんは○時に何する?」
5秒クイズにすると、反射的に覚えているかどうかがよく分かります。
④ 翌日・数日後に“同じ話題”をわざと振る
理解していないことは、時間が経つとすぐ抜け落ちます。
だからこそ、「覚えているかどうか」のチェックは後日が効果的。
✅ 実践例:
👉「昨日の排泄介助の順番、覚えてる?」
👉「あの利用者さんの移乗、どうだったっけ?」
1回で終わらせず、“くり返す設計”で定着させるのがカギです。
⑤ 「何が分からなかったか」まで聞く
「分からないことある?」と聞かれても、外国人スタッフは「ありません」と言いがち。
✅ そこで使いたいのがこの聞き方:
👉「きのうの仕事で、むずかしかったことある?」
👉「どの言葉が わかりにくかった?」
“分からない前提”で聞くと、安心して本音が出やすくなります。
■ まとめ:理解しているかどうかは、確認しなければ分からない
外国人スタッフの育成では、「伝えたこと」よりも「伝わったかどうか」の確認が最重要です。
“わかったフリ”は責めるべきではなく、仕組みでカバーするもの。
-
聞き返す
-
やってもらう
-
くり返す
-
一緒に考える
この4つの視点を持つだけで、育成の精度はグッと上がります。
当社では、こうした育成時の“伝え方・確認のしかた”に特化したOJT研修ツールや職員マニュアルもご提供しています。
育成に「根気」ではなく「仕組み」を──。